5 марта 2008 г., Киев, исполнение песни Океана Эльзы. В конце вышел на сцену Вакарчук. Увы заснять не получилось от бурных эмоций))) Если кто-то захочет скачать его в оригинальном качестве (564 Мб) - это можно сделать по ссылке: http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1736207 Слава Свободной Независимой Украине!!!
Видеоряд - сага "Звездные войны", автор музыкальной композиции "Города, которых не стало" - группа "Зимовье зверей" Все права принадлежат правообладателям, я не извлекаю коммерческой выгоды, видео смонтировано исключительно для удовольствия.
Автор текста: Арбенин Константин Автор музыки: Арбенин Константин Исполняет: Зимовье зверей Прослушать:[mp3,3731k] Год написания: 1990 Жанр: Бардрок
В чужедальние-дальние страны Путешествуя снова и снова, На зелёных камнях Ватикана Я увижу позабытое слово...
И припомню все прошлые жизни, На которых та же тень отчужденья. И глаза мои вдруг станут чужими, Через прошлое вылечив зренье.
Вижу отроков в белых одеждах, Говорящих со мной на латыни. И в речах их любовь и надежда, Потому что бог еще с ними.
Здесь все знакомо до боли в глазах, И как будто бы голос Кричит мне: - Я здесь уже был! В этих темно-вишневых лесах, В расписных небесах, Среди серых камней и могил -
В городах, которых не стало, В городах, которых не станет, В городах, которых не стало, Но которые пока еще с нами.
Постучусь в приоткрытые двери, За которыми родные мне лица. Мне откроют, но сперва не поверят, Что такое могло приключиться.
А поверив, проявят участье И расспросят о будущем вкратце. И я налгу им три короба счастья - Пусть живут, ничего не боятся.
Здесь все знакомо до боли в глазах, И как будто бы голос Кричит мне: - Я здесь уже был! В этих темно-вишневых лесах, В расписных небесах, Среди серых камней и могил -
Среди тех, которых не стало, Среди тех, которых не станет, Среди тех, которых не стало, Но которые по-прежнему с нами.
Очень жаль, но пора возвращаться - Пробужденье, увы, неизбежно. А мне бы тоже три короба счастья Иль хотя бы наперсток надежды...
Но, путешествуя в дальние страны, Я пройду потайными местами - Городами, которых не стало, Где живут те, которых не станет.
Где все знакомо до боли в глазах, И как будто бы голос Кричит мне: - Я здесь уже был! В этих темно-вишневых лесах, В расписных небесах, Среди серых камней и могил -
В городах, которых не стало, В городах, которых не станет, Среди тех, которых не стало, Но которые по-прежнему с нами.
Песня Егора Летова "Новый 37-й" вошла в состав альбома "Так закалялась сталь" проекта ГРАЖДАНСКАЯ ОБОРОНА в 1988 году. И вот по прошествии 25 лет песня вновь приобрела острую актуальность.
Автор слов и музыки: Егор Летов
Цикл закончен - пора по местам Нас до пьяна накормили песком Нам подарили мешок правоты И богатое вымя кипучих надежд
Пружина перестройки замедляет ход Незаметно для нас уготовив Новый 37-й
Цикл закончен - пора по местам Очнулся сна очевидный вопрос Ответ схоронили лукавым штыком В плодородной набитой червями земле
Наряжая праздничный автомат Мы готовимся встретить грядущий Новый 37-й
Цикл закончен - пора по местам! Победителям выдан похвальный лист Но при любом Госстрое я - партизан При любом режиме я - анархист
И когда послезавтра заколотят дверь Уходя в андеграунд я встречу винтовкой Новый 37-й
Он зреет в озабоченных головах Он носится в воздухе, стоит на пороге Новый 37-й
Винтовка — это праздник, все летит в пизду Винтовка — это праздник, все летит в пизду Винтовка — это праздник, все летит в пизду Винтовка — это праздник, все летит в пизду
Люди сатанеют умирают превращаясь В пушечное мясо, концентраты и нефть В зловонные траншеи, пищевые отходы Идеальные примеры — сперму, газ и дерьмо
Винтовка — это праздник, все летит в пизду Винтовка — это праздник, все летит в пизду Винтовка — это праздник, все летит в пизду Винтовка — это праздник, все летит в пизду
Семена анархии дают буйный рост, Социальный триппер разъедает строй Ширится всемирный обезумевший фронт Пощады — никому, никому, никому
Винтовка — это праздник, все летит в пизду Винтовка — это праздник, все летит в пизду Винтовка — это праздник, все летит в пизду Винтовка — это праздник, все летит в пизду
Винтовка — это праздник, все летит в пизду Винтовка — это праздник, все летит в пизду Винтовка — это праздник, все летит в пизду Винтовка — это праздник, все летит в пизду
Люди сатанеют умирают превращаясь В топливо, игрушки, химикаты и нефть В отходы производства, мавзолеи и погоны Вижу — ширится растет психоделическая армия
Винтовка — это праздник, все летит в пизду Винтовка — это праздник, все летит в пизду Винтовка — это праздник, все летит в пизду Винтовка — это праздник, все летит в пизду
Клип на песню Льдинки - с использованием разных фильмов
Текст: Баллада о дружбе.
На ступеньках старинного храма, В лабиринте прошедших эпох Мы стояли. Нас было так мало! Мы стояли и ждали врагов. Нам бежать бы, забывши о чести -- Вроде ж нечего больше терять. Но сказал кто-то: мы еще вместе -- Им нас не взять.
Припев:
Спина к спине, плечом к плечу, жизнь коротка -- держись, приятель! Своею кровью отплачу за то, чтоб вы смогли остаться. Пускай сегодня день не мой -- пока друзья мои со мною Мы справимся с любой бедой -- с чертями, богом, и судьбою.
На донжоне старинного замка, В лабиринте интриг и идей Мы стояли. До слез было жалко, Что не вывести даже детей. Только кто-то сказал: веселее, Мы друзьям дали слово -- дожить. Люди чести, дав слово, сильнее. Нас не сломить.
Припев.
На опаленной адом высотке, В лабиринте Второй мировой Мы стояли. И рвал сержант глотку Чтобы брали побольше с собой. Он кричал, если есть еще пули, Чтоб не смели беречь для себя. Эй, братишки, вы что там, уснули? Смерть лишь одна.
Припев.
На асфальте заплеванных улиц, В лабиринте больших городов Мы стояли. Мы снова вернулись. Наши знания, честь и любовь. И сегодня -- как лет через двести, Ад ли, рай, или там еще где -- Кто-то скажет кому-то: мы вместе -- Спина к спине!
Вены дорог, дороги вен - Машинкой размажет по кирпичности стен - Обломки империй, элементы систем, И тот кто был всем, тот станет никем.
Но мы с тобою будем вместе, Как Сид и Нэнси, Сид и Нэнси, И ни за что не доживём до пенсии, Как Сид и Нэнси, Сид и...
Дорожки пыли, пыль дорожек - Белый, смелый, хитрый тоже - Покатились глаза по бледной коже - У меня есть ножик, где-то ножик.
И мы с тобою станем вместе, Как Сид и Нэнси, Сид и Нэнси, И ни за что не доживём до пенсии: Мы Сид и Нэнси, Сид и... Сид и... Сид и...
Героиновый рай, и они там вдвоем, И мы, наверное, туда попадём По дорогам вен, по дорожкам пыли, Ведь мы так любили, мы были...
Мы были с тобой всё время вместе, Как Сид и Нэнси, Сид и Нэнси, И ни за что бы не дожили до пенсии, Как Сид и Нэнси, Сид и... Сид и... Сид и... Сид и... Сид и...
КАЗАЧЬЯ ПРИТЧА "СОН СТЕНЬКИ РАЗИНА" (Ой, да не вечер, да не вечер...)
Ой, да не вечер, да не вечер. Мне малым-мало спалось. Мне малым-мало спалось, Ой, да во сне привиделось.
Мне во сне привиделось Будто конь мой вороной Разыгрался, расплясался, Разрезвился подо мной.
Ой, налетели ветры злые, Да с восточной стороны, И сорвали черну шапку С моей буйной головы.
А есаул догадлив был, Он сумел сон мой разгадать. Ой, пропадет он говорил мне Твоя буйна голова.
Вторая половина куплета повторяется
Из репертуара Жанны Бичевской (фонограмму см. альбом «Старые русские народные деревенские и городские песни и баллады», Часть 2, ZeKo Records, 1996)
Такун Ф. И. Славянский базар. – М.: «Современная музыка», 2005
Современный привычный вариант старинной казачьей песни о Степане Разине (см. "Разин видит сон", 17 век). Жанна Бичевская долгое время исполняла эту песню как народную, но впоследствии призналась, что исполняет ее на собственную мелодию. Но текст действительно подлинный народный, восходит ко временам Степана Разина (17 век), и народные мелодии также существуют.
Другая аранжировка:
Чарочка моя серебряная. Народные песни за праздничным столом. Песенник. Редактор В. М. Григоренко. М., Кифара, 2006.
ВАРИАНТ
Ой, да не вечер, да не вечер
Ой, да не вечер, да не вечер, Мне малым-мало спалось, Мне малым-мало спалось, Ой, да во сне привиделось. Мне во сне привиделось, Будто конь мой вороной Разыгрался, расскакался, Разрезвился подо мной. Ой, полетели ветры злые Да с восточной стороны И сорвали черну шапку С моей буйной головы. А есаул догадлив был - Сумел сон мой разгадать: «Ой, пропадет, — он говорит, — Твоя буйна голова».
Казачья походная песня. Записана от Седых Н. М., 1940 г. р., в 1977 г.
Багизбаева М. М. Фольклор семиреченских казаков. Часть 2. Алма-Ата: «Мектеп», 1979, № 2
http://shop.napalmrecords.com/goi-rode-goi.html On "Goi, Rode, Goi" Arkona, the Pagan Metal mongers revolving around frontlady Masha Scream, give the legends and traditions of their Russian homeland new life and thus, forge steadfastly forth creating a captivating mix of metal and folk exceeding in a welcomed diversity. The characteristic signature sounds stemming from the mind of Masha run through the compositions in which folk melodies, delivered by authentic and at times medieval instruments, join the lively metal riffs, blastbeats, and double bass interludes. The songstress and concurrent band mastermind provides depth with varied vocal lines that include a wide spectrum of clean and black metal parts. The highlight of this latest work is undoubtedly the monumental "Na moey Zemle" on which an illustrious guest line-up (Heidevolk, Menhir, Ma*negarm, etc.) provide the track with a character all of its own, making it the core of "Goi, Rode, Goi". While this sweeping and majestic epic song stands out deservingly, it certainly does not take away from the remaining tracks' songwriting merits. As in the past, Kris Verwimp's masterful brush has visually ennobled this package. Arkona have exceeded their previous and much praised releases with "Goi, Rode, Goi" and proceed to finally take over the Pagan Metal throne.
Стой, вечность - правда слепая! С яви во скверне Я убегаю
С мольбою о жизни вздымая к родимой святыне Ты зришь вникуда, в пелену своих снов И в этом забвении души, в серой жизни смятении Воспрянут же в памяти Лики бессмертных Богов
Где сущность этого мира? В чуждой мне яви душу забыла Стой, вечность - правда слепая! С яви во скверне я убегаю
В безумстве ночи ты видишь, как старая дева Поманит тебя на указанный путь Но вновь, встрепенувшись, ты вырвешься с этого плена И воспоминанья подымут ту страшную суть Как ползая змеем, касаясь незримых кореньев Ты пал в пустоту бытия неизведанной тьмы И вот ты один на просторах извечной святыни И в мыслях ты вспомнишь о том, что был предан людьми
Где сущность этого мира? В чуждой мне яви душу забыла Стой, вечность - правда слепая! С яви во скверне я убегаю
В холодной жизни жаждешь огня Что умирает в это мгновенье И вновь тебя окутает тьма - Страх пред смерти забвеньем
И на распутье этих дорог Сном окутают чары Увидишь нави тихий чертог Ты в объятиях Мары
Стой, вечность - правда слепая! С яви во скверне я убегаю
In the army now Авторы и первые исполнители песни In the army now - вовсе не Status Quo, а голландцы Роб и Ферди Болланд. Песня записана ими в 1981 году, за пять лет до Status Quo
Автор слов и музыки - Игорь Растеряев. Видеооператор - Лёха Ляхов. В роли дяди Вовы Слышкина - дядя Вова Слышкин (хутор Глинище). Кореш дяди Вовы Слышкина - Серёга Никифоров (хутор Глинище). Уличный музыкант - Лёха Каюков, он же Каючина (город Санкт-Петербург)
Памяти Сергея Дроздова Фильм-концерт "Поёт ВИА "Синяя птица" (1978 г.) Содержание: 1. Урок сольфеджио 2. Не узнаёшь 3. Хочешь, я стану дождиком 4. Купи мне шарик 5. Напиши мне письмо 6. Мамина пластинка 7. От сердца к сердцу В фильме снимались: Сергей Дроздов, Сергей Лёвкин, Роберт Болотный, Михаил Болотный, Дмитрий Галицкий, Борис Белоцерковский.